The Three Gates
The Three Gates If you are tempted to reveal A tale some one to you has told About another, make it pass, Before you speak, three gates of gold. Three narrow gates — first, "Is it true?" Then, "Is it needful?" In your mind Give truthful answer, and the next, If last and narrowest, "Is it kind?" And if to reach your lips at last It passes through these gateways three, Then you may tell the tale, nor fear What the result of speech may be. ---The Arabian ------------------------- 아라비아의 전해오는 옛 시 Beth Day가 1835년에 쓴 시라고도 알려짐 누구나 말을 하기 전에 세 문을 거쳐야 한다 Gate1 : 그것은 사실인가? Gate2 : 그것은 필요한 이야기인가? Gate3 : 그것은 친절한 말인가? 이 모든 문을 통과한다면, 그 이야기는 해도 좋다 그러면 그 말의 결과에 대해서는 두려워할 필요가 없다